Lichtgestalt(EP)
(2005)
1. Lichtgestalt 光的創作物 Ich bin der Atem auf deiner Haut 我是你皮膚上的氣息 Ich bin der Samt um deinen Korper 我是你環繞你身體的絲絨 Ich bin der Kuss in deinem Nacken 我是你脖子上的吻 Und bin der Glanz auf deinen Wimpern 以及你眼中的光芒 Ich die Fulle deiner Haare 我在你豐郁的頭髮 Ich bin der Winkel deiner Augen 我在你眼間的縫隙 Bin der Abdruck deiner Finger 在你手指的型狀 Ich bin der Saft in deinen Adern 我是你體內的血液 Und Tag fur Tag durchstrome ich dein Herz 每天流過你的心 So schnell du auch fliehst, 無論你跑的多快 So weit du auch kommst 逃到多遠 Tragst du mich mit dir 你把我一起帶著 Wohin du auch gehst, 無論你到哪裡 Was immer du tust 無論你做什麼 Ich bin ein Teil von dir 我是你的一部份 So schnell du auch fliehst, So weit du auch kommst Tragst du mich mit dir Wohin du auch gehst, Was immer du tust Ich bin ein Teil von dir Wohin du auch gehst, Was immer du tust Ich bin ein Teil von dir Wohin du auch gehst, Was immer du tust Ich bin ein Teil von dir Ich bin der ungelebte Traum 我是不曾存活的夢 Ich bin die Sehnsucht, die dich jagt 我是追逐你的思念 Ich bin der Schmerz zwischen deinen Beinen 我是你雙腿間的痛苦 Ich bin dr Schrei in deinem Kopf 我是你腦內的尖叫 Ich bin das Schweigen, die Angst deiner Seele 我是寂靜無聲,你靈魂的恐懼 Ich bin die Luge, der Verlust deiner Wurde 我是謊言,你喪失的尊嚴 Ich bin die Ohnmacht, die Wut deines Herzenes 我是昏厥,你內心的憤怒 Ich bin das Licht, zu dem du einst wirst 我是你有一天會成為的光 So schnell du auch fliehst, So weit du auch kommst Tragst du mich mit dir Wohin du auch gehst, Was immer du tust Ich bin ein Teil von dir So schnell du auch fliehst, So weit du auch kommst Tragst du mich mit dir Wohin du auch gehst, Was immer du tust Ich bin ein Teil von dir Wohin du auch gehst, Was immer du tust Ich bin ein Teil von dir Wohin du auch gehst, Was immer du tust Ich bin ein Teil von dir Lichtgestalt, in deren Schatten ich mich drehe 光的創作物,我在誰的影子中旋轉
隱姓埋名 Auch wenn Du mich nicht siehst 即使你看不到我 當我在這 在你面前 體驗你 感覺你 超越你 崇拜你 Nur für Dich... 只有為你 Die Zeit vergeht mit Dir 時間與你一同流逝 早晨他跟隨你 無動於衷的 你站著 熄滅那火燄然後離開 Nur für Dich! 只有為你 這些曾是為你 你熄滅了光並離開 Dies ist die Ausgeburt 這是個怪物 這沉眠的渴望 在我深處 大叫著 衝破出來 自我飛出 然後尋向你 Und des Ausbruchs ungeahnt 然後這意想不到的暴發 飛向你然後隕歿 在火燄中 在光中 因為還有我的火 你也看不到 Nur für Dich... 只為了你
Your eyes don`t want to see 你的眼不想要去看 那在你面前的美人 因為你的心無法承受 那在你面前的美人 然後你的聲音爆發 那在你面前的美人 為她如絲綢柔軟白晰的肌膚 And then you drop 然後你淪落了 跪下你的膝蓋 當她低語那些字 當她進到你的世界: 緊緊貼近-這是你所能得到最接近的 And all it took was just one word 這一切只需要一個字
From her to conquer you 自她攻陷了你
在我所有的優雅中
這一切只需要看她一眼
我是世界
你將追隨她
我將勝利
但現在你知道她根本不會提及你
She didn`t see you though 她根本不看你
迷醉吧-渴望吧-看著我
當她離開了房間 你將會感到孤獨和羞愧 And then you drop 然後你墮落
我是-你所有得願望
跪下你的膝蓋
我是,你所需的一切
當她低語那些字
看!但別碰
當她進入你得世界 :
緊緊貼近-這是你所能得到最接近的
痛苦之路 Why the fuck does beauty hurt? 為何讓這美人痛苦 為何讓這美人領導至痛苦 同時以痛苦結束 無論如何,現在給我你的美麗 無論如何,鼓吹我的虛榮吧 詛咒我和迷惑我 痛苦之路是以美麗鋪成的 Oh - you incedible road Praise the beauty and praise the
pain 喔!你得狂暴之路 我不想要走其他的路 我無法打擊你,因為我無法打擊美人 我只能尖叫至迷炫 讚揚美麗
讚揚痛苦 雙倍的美麗就是雙倍的痛苦 我可能可以承受他 或悲慘的流血 而那血液嘗起來多甜美 讚揚美麗
讚揚痛苦 Things to watch from afar 從遠處觀看 很簡單的不會到精神失常 你能毀滅多少? 在還未接近最後之時 Oh - you incredible road 喔!你得狂暴之路 我不想要走其他的路 我無法打擊你,自從我無法打擊美人 我只能尖叫至迷炫 讚揚美麗
讚揚痛苦 雙倍的美麗就是雙倍的痛苦 我可能可以承受他 或悲慘的流血 而那血液嘗起來多甜美 讚揚美麗
讚揚痛苦 So beautiful your body 你的身體如此美麗 你的臉如此美麗 你得聲音柔軟細嫩 你的皮膚如絲滑順 只是你的話語是微不足到的 因為你的心有點挾小 As your movements are little funny The grace of a woman 而你的行動有點可笑 因為你嘗試仿冒你得天性 嘗試變成明星 成長於淺薄的適應力 以放鬆你的天性產生力量: 女人的優雅 Praise the beauty and praise the
pain 讚揚美麗
讚揚痛苦 This is the road to the road to
pain
你看見我在光中了嗎?
Deine Lippen in das Fleisch gepresst 你的雙唇深入緊壓的血肉 意識狂野的變形 Die Seele schreit
nach mehr Nur herein in meine kleine Welt 來到我的小世界 並嚼食你穿越直到絞刑台 啃咬我冰冷刺痛的皮膚上的每一個細胞 Und du bleibst leer 而你依舊空虛 毀滅的 Und du bleibst leer 而你依舊空虛 說謊又欺騙 一切都是你的計劃 Zwei Augen im Kopf 一個頭有兩個眼睛 一對耳朵在左邊與右邊 耳聾就如一條瞎了的魚 你沒辦法了解我 不,你不會了解我的 你只能談論我 Denn am Ende trifft es niemals dich 因為到最後它從未影響你 你是最終極的管理者 你是平衡的標準 你是每一個真理得本質的謀殺者 Im kurzen Augenblick 在一很短得瞬間 Versprühst du deine Weisheit 去感覺你的智慧 你的繆誤
- 你的沉迷 Deine Dummheit ist die Lust 你的愚昧是是慾望 將你得理解慢慢消去 Und du bleibst leer 而你變成空虛 毀滅的 Und du brauchst mehr 你需要更多 你必須撒謊又欺騙 在這一切-你看見我在光中了嗎? Zwei Augen im Kopf 一個頭有兩個眼睛 一對耳朵在左右 耳聾就如一條瞎了的魚 你沒辦法了解我 不,你不會了解我的 你只能談論我 Denn am Ende trifft es niemals dich 到最後它從未影響你
你是最終極的管理者 你是平衡的標準 你是每一個真理得本質的謀殺者 Nicht im Gespräch liegt deine Kraft 你的力量不在討論中 在獨腳戲中尋找你的祭品 他們的存在讓你存活 一個頭有兩個眼睛 而心臟在錯誤的位置 你在我們的時間中留下回聲 你是遙遠寬廣得吹送口 我不想說太多話 因為你已經作的夠多了 你可能再次大笑 一直以來我喝著血液 你的血 兩個眼睛在身體上 而心藏放錯了位置 耳聾宛如眼盲的魚 你沒辦法了解我 不,你不會了解我的 你永遠都不會了解我!
|