按月彙整:五月 2010

Feuer-Clip Contest – Gewinner stehen fest

Feuer-Clip Contest – Gewinner stehen fest

Hiermit geben wir den Gewinner des LACRIMOSA „Feuer Fanclip-Wettbewerbs“ bekannt
今天我們公布LACRIMOSA FEUER Fanclip的比賽成果

1. Platz: Video #18 von Nixe Productions – 25,16%

http://www.youtube.com/watch?v=-NckEykPEjY&feature=player_embedded

 
Die Plätze 2 und 3 haben folgende Clips belegt:
第二與第三名

2. Platz: Video #15 von Lacrimosa Fans of Peru – 16,88%
 
http://www.youtube.com/watch?v=XP1G8iD4XRs&feature=player_embedded
 

3. Platz: Video #19 von Lacrimosa Fan Club in Mexico: Requiem For Lacrimosa –

11,08%

 http://www.youtube.com/watch?v=8baImQ7PS_4&feature=player_embedded

Wir bedanken uns nochmals herzlich bei allen Machern der Clips. Es waren sehr

viele kreative Ideen dabei und es hat sehr viel Spass gemacht, Eure

videotechnische Umsetzung des Songs „Feuer“ anzuschauen.

Der Gewinner wird von uns schriftlich kontaktiert werden.

我們再次感謝各位所有的參與者。各位影片中的諸多創意和想法與FEUER的結合為觀眾們帶來許多了樂趣。
優勝者我們將書面通知。

Euer Hall of Sermon-Team

*******************************

http://www.facebook.com/group.php?gid=125332457487668
台灣樂迷交流會

以後也可以在FACEBOOK上追蹤最新消息了喔~

首頁上Tilo給大家的一段話

"Jetzt ist es soweit: das Jubiläumsalbum erscheint!
現在是時候了,20周年慶典要開始了!
 
Der Eine oder Andere wird sich fragen, warum veröffentlichen LACRIMOSA nicht

einfach ein Best of Album?
Ganz einfach: ein Best of Album ist für Leute, die eine Band kaum kennen und mit

einer solchen ‘Hit-Sammlung’ endlich überzeugt werden sollen. Was ist aber mit all

jenen, die eine Band seit Jahren hören und bereits alle CDs besitzen? Was sollen

die mit einer Best of CD anfangen?
Zum 20jährigen Jubiläum wollten wir kein Album für diejenigen machen, die sich nie

für LACRIMOSA interessiert haben, sondern haben eine CD für diejenigen gemacht,

denen wir das Jubiläum zu verdanken haben: Euch, unserem Publikum!
Und da wir von Euch oft gefragt wurden, ob wir nicht endlich die Kompositionen

rausbringen könnten, die wir noch nie auf einem regulären Album veröffentlicht

haben, sind wir jetzt diesem Wunsch nachgekommen und präsentieren auf

‘Schattenspiel’ 16 unveröffentlichte und 2 brandneue Titel!
許多人問,為甚麼LACRIMOSA不發行一張精選輯就好了?
很簡單: 精選集對人們來說,是對樂團了解不深並透過這種"精華篇"來體驗。 但對那些已經

聆聽多年而且已經有所有的CD的人呢? 精選集有甚麼意義?
20周年紀念我們不想要為那些對LACRIMOSA沒興趣的人發片,而是為那些我們想要感謝的人:
你們!我們的聽眾!
而我們時常被問到,能否公開那些我們從未在正式專輯公開的音樂,因此現在我們實現這個願

望並獻上’Schattenspiel’ ,16首未公開的歌和兩首新歌。

Aber, wird nun mancher fragen, was sollen wir mit übrig gebliebenen Songs?
Bei LACRIMOSA gibt es keine Klassengesellschaft für Songs, weil es nie darum geht,

Hits zu schreiben, sondern Emotionen auszudrücken und Emotionen sind relativ! Wenn

wir einen Titel zu seiner Zeit nicht veröffentlicht haben, dann gab es dafür immer

einen Grund. Ein Beispiel: auf ‘Schattenspiel’ hat es Kompositionen, die derart

wichtig für die Entwicklung LACRIMOSAs waren, dass sie wie Stützpfeiler in dem

Gebäude unserer damaligen Kunst standen und wir sie nicht so einfach aus dem

Gebäude herausziehen konnten. Im Laufe der Jahre haben wir weitergebaut und diese

Teile des Gebäudes tragen sich nun selbst. Heute können wir diese oder jene

Stützpfeiler herausziehen, ohne, dass etwas zusammen bricht!
So hat jeder Titel auf ‘Schattenspiel’ seine eigene Geschichte und im Booklet der

CD habe ich jede dieser Geschichten aufgeschrieben und erklärt, welche Relevanz

die einzelnen Titel für LACRIMOSA haben.

但,還會有些人問,我們要怎麼面對這些剩餘的歌?
LACRIMOSA的歌沒有所謂的階級,因為它並沒有不被當成好歌寫,只是情緒的表達方式與情緒

是相對的! 當我們當時沒有公開一首歌,一定有他的理由。 舉例來說: ‘Schattenspiel’的結

構是,那些對LACRIMOSA的發展有重大貢獻的歌,他們是那時的創作的地基,然而讓他們展現出來並不容易。隨著時間我們繼續發展,這些地基支持的只有自己的部分。現在我們可以將這些地基展現出來而不把其他東西破壞掉。
因此"Schattenspiel"的每首歌都有他自己的故事,在歌本中我會解釋每個故事,這些歌曲對

LACRIMOSA如何的重要。

In diesem Sinne wünschen wir Euch spannende und bewegende Momente mit der Musik,

die wir während der vergangenen 20 Jahren im Schatten gespielt haben!"
Tilo Wolff
與此我們們希望你們在音樂中享受興奮與感動的時刻,那些我們在過去20的黑暗中演奏的。

27. April 2010-3. Mai 2010

Schattenspiel
       

Am Freitag ist es soweit! Das neue Doppelalbum "Schattenspiel" wird im Handel erhältlich sein! Mit diesem Album bedanken sich LACRIMOSA bei Ihren treuen Fans, in dem sie ihr Privatarchiv mit bislang ungehörten Kompositionen und Aufnahmen für Euch geöffnet haben. Darüber hinaus enthält "Schattenspiel" ein Booklet in gewohnt hochwertiger Ausführung, das dieses Mal nicht weniger als 32 Seiten umfasst, auf welchen ausschliesslich bislang unveröffentlichte Fotos von LACRIMOSA zu sehen sind. Zudem enthält das Booklet persönliche Notizen von Tilo Wolff, in denen er die Entstehungsgeschichte jedes einzelnen Songs erklärt.

就是星期五了!終於能將雙CD"Schattenspiel"拿在手中。LACRIMOSA感謝所有忠實的歌迷們,在專輯中將公開至今未公開的錄音。除此之外"Schattenspiel"的歌本將如常的製作這次不會首於32頁,其中可以看到LACRIMOSA至今未公開的照片。歌本還有Tilo Wolff得私人筆記,他會解釋每首歌的由來。

 

Und weiter haben wir eine gute Nachricht für alle Schweizer Fans: Neu könnt Ihr einen Teil des LACRIMOSA Merchandise auch bei CeDe.ch bestellen! (Das gesamte Sortiment bleibt jedoch auch weiterhin über www.hos-shop-com erhältlich.)
此外還有一個好消息給瑞士的歌迷:現在可以透過CeDe.ch購買lacrimosa的CD了!(周邊商品仍透過 hos網路商店)

Schattenspiel Girlie Schattenspiel T-Shirt
"Schattenspiel"女T恤

Wir freuen uns jetzt schon, mit Euch zusammen, am Freitag, 7. Mai die Veröffentlichung von "Schattenspiel" zu zelebrieren!
我們很高興的與你們一同迎接5月7日"Schattenspiel"的公開!

Euer Hall of Sermon Team

28. April 2010 – Models gesucht!
尋找MODELS

Im Rahmen des diesjährigen Wave Gotik Treffen in Leipzig suchen wir für den 23.05.2010 nach Volontärinnen!

為了今年的WGT我們尋找5月23日的志願你

Bist Du über 18, kontaktfreudig, interessiert zu modeln und willst mehr darüber erfahren? Dann schreibe mit aktuellen Photos von Dir und dem Betreff ‘Volontärin für WGT2010’ bis zum 05.05.2010 an lacrimosa@bluemail.ch.
只要你超過18歲,親切、對模特兒工作有興趣並想要更多相關經驗。寫信給我們並附上照片!

Euer Hall of Sermon Team

27. April 2010

LACRIMOSA ist Titel auf dem Zillo und dem Ritual Magazin im Monat Mai, sowie Act des Monats im Orkus Magazin Mai 2010!
LACRIMOSA作為5月Zillo和Ritual雜誌的封面,並被Orkus雜誌評為五月最重大的活動。

Weiter freuen wir uns, Euch bekannt zu geben, dass es weltweit zahlreiche Fanrelease-Parties geben wird!
此外我們很高興的提供各位接下來在世界各地的fansparty
 

 SCHATTENSPIEL – FAN-RELEASE-PARTIES:

30. April 2010    Neuenkirchen (DE)
Club Cäsar
  1. Mai  2010    Leverkusen (DE)
Shadow
  1. Mai  2010    Mannheim (DE)
Ms Connexion
  1. Mai  2010    Düren (DE)
Club Tech Noir
  1. Mai  2010    Hildesheim (DE)
Rockklub
  1. Mai  2010    Leeds (UK)    Black Veil @ The Wellington
  5. Mai  2010    Hannover (DE)
Dark Star
  5. Mai  2010    Zürich (CH)
Palais X-Tra
  7. Mai  2010    Leipzig (DE)
Darkflower
  7. Mai  2010    Schleswig (DE)
Ela Ela
  7. Mai  2010    Trier (DE)
Exil
  7. Mai  2010    Puebla (MEX)
Funkey Monkey
  7. Mai  2010    Mexico City (MEX)
Bar Cria Cuervos
  7. Mai  2010    Buenos Aires (RA)
@lternativ@
  8. Mai  2010    São Paulo (BR)
Galeria do Rock
  8. Mai  2010    Koblenz (DE)
Druckluftkammer
  8. Mai  2010    Mexico City (MEX)
Dada X
  8. Mai  2010    Guadalajara (MEX)
Bar La Mancha
  8. Mai  2010    Leipzig (DE)
Café Neulicht
13. Mai  2010    Berlin (DE)
K17
14. Mai  2010    Dresden (DE)
Bärenzwinger
22. Mai  2010    Paris (FR)
Les Caves du Théâtre du Nesle
22. Mai  2010    Lima (PE)
Club MAO

 

Zeitgleich mit dem neuen Doppelalbum "Schattenspiel" gibt es auch das neue Schattenspiel T-Shirt und Girlie, sowie das Lacrimosa 2010 Poster. Zudem gibt es neu Schlüsselanhänger, welche ab sofort im www.hos-shop.com bestellbar sind.

伴隨"Schattenspiel" 的發行也有新的T-shirt以及 LACRIMOSA2010海報和鎖鑰帶,現在可以在網上購買了。